Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Value Progressive, habitual, current state, and future
Language:
Papiamentu
Parameter:
Uses of the progressive marker
References
Kouwenberg and Lefebvre 2007
Examples
E baka ta kome yerba; Baka ta kome yerba; E bakanan ta kome yerba; Bakanan ta kome yerba.
E
def
baka
cow
ta
tns
kome
eat
yerba;
grass
baka
cow
ta
tns
kome
eat
yerba;
grass
e
def
baka
cow
nan
pl
ta
tns
kome
eat
yerba;
grass
baka
cow
nan
pl
ta
tns
kome
eat
yerba.
grass
The cow is eating grass. OR: Cows (in general) eat grass. OR: The cows are eating grass.
See
Vos-de Jesus 1989
: 82-83
Mi ta gusta esei un mundo.
mi
1sg
ta
tns
gusta
like
es(un)-ei
one-
dem
.
nprox
un
indf
mundu
world
I like that a lot.
See
Kouwenberg nd
E papel ku mi ta uza aworaki ta papel di saka kopia.
E
def
papel
paper
ku
comp
mi
1sg
ta
tns
uza
use
awor
now
aki
dem
.
prox
ta
cop
papel
paper
di
of
saka
produce
kopia.
copy
The paper that I now use is photocopy paper.
See
Kouwenberg nd
E ta ranka paña fo’i waya, koba buraku den kurá, kibra mata, [...] i hopi kos mas.
E
3sg
ta
tns
ranka
pull
paña
clothes
for
from
di
of
waya,
clothesline
koba
dig
buraku
hole
den
in
kurá,
yard
kibra
break
mata,
plant
[...]
[...]
i
and
hopi
many
kos
thing
mas.
more
It will pull clothes off the line, dig holes in the yard, break plants [...] and do many more things.
See
nd
: 7 July 2009, p.5
×