Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Value No marking of patient NPs
Language:
Kriol
Parameter:
Marking of patient noun phrases
References
Hudson 1985
;
Munro 2004
;
Sandefur 1979
Examples
Mi en main mami
bin getim det drak blanga
im na.
Mi
1sg
en
and
main
1sg
.
poss
mami
mummy
bin
pst
get-im
get–
tr
det
dem
drak
truck
blanga
dat
/
poss
im
3sg
na.
now
My mummy and I got his truck (that truck of his) now.
See
Munro 2004
: 142
Thei bin bayimbat ola
nyuwannyuwan modiga
na. Yu luk olkain
modiga nyuwannyuwan
la B.
Thei
3pl
bin
pst
bay-im-bat
buy-
tr
-
prog
ola
pl
nyuwan~nyuwan
red
.new:
adj
modiga
car
na.
now
Yu
2sg
luk
look
olkain
all.kind
modiga
car
nyuwan~nyuwan
red
.new:
adj
la
loc
B.
B.
They bought new cars then. You look at all the cars that are new at B. (place name)
See
Angelo et al. 1998
Mindubala bin oldei kilimbat goana.
Mindubala
1du
.
excl
bin
pst
oldei
always
kil-im-bat
kill-
tr
-
prog
goana.
goanna
The two of us used to kill goannas.
Stakmen bin barnim gras.
Stakmen
stockman
bin
pst
barn-im
burn-
tr
gras.
grass
The stockmen burnt the grass.
See
Sandefur 1979
: 114
Bat au fatha bin telim "na yu kan teikimbek this tu kid".
Bat
but
au
1pl
.
poss
fatha
father
bin
pst
tel-im
tell-
tr
"na
no
yu
2sg
kan
can.
neg
teik-im-bek
take-
tr
-back
this
prox
tu
two
kid".
child
But our father told him "no you can't take back these two kids".
×