Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Value Negative particle
Language:
Kriol
Parameter:
Negative morpheme types
Examples
Nomo gata lif, thislot botel tri.
Nomo
neg
gata
com
lif,
leaf
this-lot
prox
-
pl
botel
bottle
tri.
tree
They don’t have leaves, these bottle trees!
Yubala go gedim main daga. Nomo wori bla ola pipul.
Yubala
2pl
go
go
ged-im
get-
tr
main
1sg
.
poss
daga.
tucker
Nomo
neg
wori
worry
bla
dat
/
poss
ola
pl
pipul.
people
You lot go and get my food. Don’t worry about the people.
See
Bennett 1986
: 1
Hi nomo faindim broken leg, nathing, bon bin kam [...] beta, hilap.
Hi
3sg
nomo
neg
faind-im
find-
tr
broken
broken
leg,
leg
nathing,
nothing
bon
bone
bin
pst
kam
come
[...]
[...]
beta,
better
hil-ap.
heal-up
He didn’t find a broken leg any more, the bone had gotten better, it had healed. (Doctor in later consultation of a patient with a broken leg.)
Im
no
bin ladim
enibodi
tatjim dat faiya bla im en imin oldei nesimbat tu dat faiya.
Im
3sg
no
neg
bin
pst
lad-im
let-
tr
enibodi
anybody
tatj-im
touch-
tr
dat
dem
faiya
fire
bla
dat
/
poss
im
3sg
en
and
im=in
3sg
=
pst
oldei
always
nes-im-bat
nurse-
tr
-
prog
tu
too
dat
dem
faiya.
fire
He wouldn't let anybody touch his fire. He always kept it with him.
See
Sandefur and Sandefur 1982
: 61
Wi
yusdu
habim kid la bush, ani wi neva habim [...] melk, wi
yusdu
go bek bo olden taim.
Wi
1pl
yusdu
hab
hab-im
have-
tr
kid
child
la
loc
bush,
bush
ani
but
wi
1pl
neva
neg2
hab-im
have-
tr
[...]
[...]
melk,
milk
wi
1pl
yusdu
hab
go
go
bek
back
bo
purp
olden
old
taim.
time
We used to have children in the bush, but [sometimes] we didn't have milk, we used to go back to the old timer [treatment].
Nobodi neva
putimbat mai haus.
Nobodi
nobody
neva
neg2
put-im-bat
put-
tr
-
prog
mai
1sg
.
poss
haus.
house
Nobody ever builds my house.
Yu nomo gotim ninarlnguj, thet the Nangarla gotim, C.
Yu
2sg
nomo
neg
got-im
have-
tr
ninarlnguj,
lower.leg
thet
dem
the
eq
.
cop
Nangarla
Nangarla
got-im,
have-
tr
C.
C.
You don't have (the word) ninarlnguj (written down), it's Nangarla who has it, C. (referring to another linguist)
Jed olgamen bin luk ebriweya bat im nomo bin faindim olabat.
Jed
dem
olgamen
woman
bin
pst
luk
look
ebriweya
everywhere
bat
but
im
3sg
nomo
neg
bin
pst
faind-im
find-
tr
olabat.
3pl
The woman looked everywhere but couldn’t find them.
See
Bennett 1986
: 5
×