Value Habitual, progressive, and current state

Language:
Early Sranan
Parameter:
Uses of the habitual marker
References
van den Berg 2007: 200ff

Examples

  1. Hangri de killi mi.
    Angri
    hunger
    de
    prog
    kiri
    kill
    mi.
    1sg
    I am hungry (lit. Hunger is killing me).
    German: Ich bin sehr hungrig. [op.cit.]

    See Schumann 1783: 58

  2. Da somma de prodo, da wan prodoman, a lobbi prodo.
    Da
    det.sg
    soma
    person
    de
    asp
    prodo,
    boast
    da
    be
    wan
    indf.sg
    prodoman,
    boaster
    a
    3sg.sbj
    lobi
    like
    prodo.
    boast
    That person boasts, he is a real boaster, he likes to boast.
    German: Das ist ein Windbeutel, Stutzer. [op.cit.]

    See Schumann 1783: 142

  3. Mi lobbi brara, mi de lobbi ju nanga reti lobbi.
    Mi
    1sg
    lobi
    love
    brara,
    brother
    mi
    1sg
    de
    ipfv
    lobi
    love
    yu
    2sg
    nanga
    with
    reti
    right
    lobi.
    love
    My beloved brother, I love you with true love.
    German: Mein lieber Br[uder], ich liebe dich aufrichtig. [op.cit.]

    See Schumann 1783: 103

  4. Wi de jam nanga makandra vo kroboi.
    Wi
    1pl
    de
    ipfv
    nyan
    eat
    nanga
    with
    makandra
    each.other
    fu
    for
    kroboi.
    goodbye
    We eat with each other the farewell diner.
    German: Wir halten die Abschiedsmahlzeit [op.cit.]

    See Schumann 1783: 92

  5. Da vool de slibi ([od.] siddom) na eksi tappo.
    Da
    det.sg
    fowru
    chicken
    de
    prog
    sribi
    sleep
    ([oder]
    ([or]
    sidon)
    sit)
    na
    loc
    eksi
    egg
    tapu.
    top
    The chicken is sitting on the eggs.
    German: Die Henne brütet. [op.cit.]

    See Schumann 1783: 39