Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online
Home
Languages
Features
WALS–APiCS
Surveys
Examples
Sources
Authors
Example 47-88
E tabata sa bini seka nos tur día.
E
3sg
tabata
pst
sa
able
bini
come
seka
at
nos
1pl
tur
every
día.
day
He came by us every day.
Comment:
The order
E sa tabata bini
is also acceptable, according to Maurer (1988: 123) without a difference in meaning. Similarly, other modals occur variably before or after
tabata
(see also Goilo 1972). The translation is mine.
Type:
published source
Source:
Maurer 1988
: 123
Language:
Papiamentu
by
Silvia Kouwenberg
cite
Datapoints:
Tightness of the link between the past marker and the verb: Particle, a few lexical items may intervene
Uses of the habitual marker: Only habitual function
×