Datapoint Belizean Creole/Order of frequency adverb, verb, and object

'Often' is not found in the data. Instead Belizean Creole speakers use 'usually; mostly, sometimes, always' etc. Those occur pre-verbally.
An equivalent expression is the use of 'lone' in adjectival position. It is is very common and works as an emphatic marker (see examples 26 and 27).

Values

Adverb – verb – object Frequency: 70.0%

Example 9-24:
Habat i me niali ga wan bad brɛkdown.
Habat
Herbert
i
he
me
ant
niali
nearly
ga
get
wan
a
bad
bad
brɛkdown.
breakdown
Herbert nearly had a bad breakdown.

Source: Escure 1992

Example 9-25:
Evri no an agin yu si wan ton op.
Evri
every
no
one
an
and
agin
again
yu
2sg
si
see
wan
one
ton
turn
op.
up
Every now and again you see one turn up.

Source: Escure 1980-1989

Example 9-26:
ʧɛk owt beliz pipol dem iyt lown krab.
ʧɛk
check
owt
out
beliz
Belize
pipol
people
dem
3pl
iyt
eat
lown
lone
krab.
crab
Belizeans often eat crab.

Source: Escure 1992

Example 9-27:
Wɛn i kum bak da lown kriol i de taak.
Wɛn
when
i
3sg
kum
come
bak
back
da
top
lown
lone
kriol
creole
i
3sg
de
prog
taak.
talk
When he came back he often spoke creole. OR: He could speak creole really well.

Source: Escure 1992

Confidence:
Intermediate

Verb – object – adverb Frequency: 30.0%

Example 9-23:
Yu no pas dat ting ataal.
Yu
2sg
no
neg
pas
pass
dat
that
ting
thing
ataal.
at.all
Don’t overlook that.

Source: Escure 1983: 34

Confidence:
Certain