Datapoint Reunion Creole/Predicative noun phrases

According to Staudacher (2004: 53) predicate noun phrases can also occur without copula (example: Son papa en tayer. 'His father is a tailor.') However, I have not yet found an authentic example without copula. More research is needed.

Values

Invariant copula

Example 54-157:
Son papa lé tayër.
Son
poss.3sg
papa
father
le
cop.prs
tayer.
tailor
His father is a tailor.
French: Son père est tailleur.

Source: Staudacher-Valliamée 2004: 53

Example 54-158:
[...] son fam lété in koson.
[...]
[...]
son
poss.3sg
fanm
wife
lete
cop.pst
en
indf
koson.
pig
[...] his wife was a pig.
French: [...] sa femme était un cochon.

Source: Barat et al. 1977: 57

Example 54-159:
Sa sé in segré, sa.
Sa
that
se
cop.prs
en
indf
segre,
secret
sa.
that
This is a secret.
French: Ça c'est un secret, ça.

Source: Cellier 1982: 45

Example 54-160:
Fangòk sé en janr pyòch.
Fangok
fangok
se
cop.prs
en
indf
janr
kind
pyoch.
mattock
A "fangok" is a kind of mattock.
French: Un "fangok" est une espèce de pioche.

Source: Carayol et al. 1984-1995: 631N

Confidence:
Certain