Datapoint Louisiana Creole/Gender agreement of adnominal adjectives

In basilectal Louisiana Creole as represented in 19th-century texts, there was no gender agreement. However, today all varieties show at least some gender agreement, though there is a high degree of variation.

Values

Many adjectives agree with the noun

Example 53-152:
en gro neg
en
art.indf
gro
big.m
neg
black.man
a big black man
French: un gros nègre

Source: Neumann 1985: 138

Example 53-154:
en gros fom
en
art.indf
gros
big.f
fom
woman
a big woman
French: une grosse femme

Source: Neumann 1985: 138

Example 53-155:
en gro latet
en
art.indf
gro
big
latet
head
a big head

Source: Neumann 1985: 138

Example 53-156:
en tit fanm
en
art.indf
tit
little.f
fanm
woman
a little woman

Source: Klingler 2003: 199

Example 53-157:
en ti chval
en
art.indf
ti
little.m
chval
horse
a little horse

Source: Klingler 2003: 199

Example 53-158:
en vyè fam; en vyè nòm
en
art.indf
vyè
old
fam;
woman
en
art.indf
vyè
old
nòm
man
an old woman; an old man

Source: Klingler 2003: 200

Example 53-159:
Li dwat èt vyey, en?
Li
3sg
dwat
must
èt
cop
vyey,
old.f
en?
eh
She must be old, eh?

Source: Klingler 2003: 200

Example 53-160:
en nouvo lamezon; enn nouvèl mezon
en
art.indf
nouvo
new.m
lamezon;
house
enn
art.indf.f
nouvèl
new.f
mezon
house
a new house

Source: Klingler 2003: 200-201

Confidence:
Certain