Datapoint Casamancese Creole/Indefinite articles

In Casamancese Creole, there is a regular contrast between un, which is used exclusively as an indefinite article (similarly to English a) and un-soŋ [a-alone], which is used exclusively as the numeral 'one'. When people count, they always say : un-soŋ (not *un), dos, tres.

Values

Indefinite article distinct from numeral ‘one’

Example 34-44:
N wojá un karnedu na kambá kamiñu.
N
1sg.sbj
ø
pfv
wojá
see
un
indf
karnedu
sheep
na
prog
kambá
cross
kamiñu.
way
I saw a sheep crossing the street.
Example 34-45:
un karnedu; un-soŋ karnedu
un
indf
karnedu;
sheep
un-soŋ
a-only
karnedu
sheep
a sheep; one sheep
Confidence:
Certain