Datapoint Cape Verdean Creole of Santiago/Comitatives and instrumentals

Values

Identity

Example 30-151:
E bá Práia ku si pai.
E=bá
3sg=go
Práia
Praia
ku=si=pai.
with=3sg.poss=father
He went to Praia with his father.

Source: Lang et al. 2012

Example 30-152:
Ku bon tratamentu, médiku alkansa-l txeu ténpu di bida.
Ku=bon
with=good
tratamentu,
treatment
médiku
doctor
alkansa=l
reach=3sg
txeu
much
ténpu
time
di=bida.
of=life
With some good treatment the doctor helped him to have a long life.
German: Mittels einer guten Behandlung verhalf ihm der Arzt zu einem langen Leben.

Source: Brüser et al. 2002: s.v. alkánsa

Example 30-153:
E korta pon ku fáka.
E=korta
3sg=cut
pon
bread
ku=fáka.
with=knife
He cut the bread with the/a knife.
German: Er schnitt das Brot mit dem/einem Messer (durch).

Source: Lang et al. 2012

Confidence:
Certain