Datapoint Sango (written)/Syllable codas

In the 1950s there was at least one word with a final /n/, the contraction of tene 'affair' in /tenti/ from /tene ti/ 'because.' In Example 377 /r/ is trilled unless it is followed by a vowel: /kiri a kodro/ 'returned to the village'. This should be seen as contextual conditioning. In contracted speech of young people /l/, /m/, and /r/ (Examples 374 and 375) carry high tone as assimilated variants of the preposition /ti/ 'of'.
The second /l/ in Example 376 is syllabified and carries the mid tone of the vowel /i/ in /wali/. The phonology of contracted speech is much more complex than what has been suggested here. My recordings and transcriptions in my archives of the University of Toronto constitute a corpus for the study of phonological change in Sango.

Values

Only simple codas

Example 59-374:
tere ti lo / ter r lo
tere
body
ti
of
lo
3sg
his/her body
Example 59-375:
wa l lo
wali
wife
ti
of
lo
3sg
his wife

Source: Bouquiaux et al. 1978: 77

Example 59-376:
wall ni
wali
woman
ni
det
the woman

Source: Bouquiaux et al. 1978: 173

Example 59-377:
kir
kiri
return
to return
Confidence:
Very certain