Datapoint Early Sranan/Order of possessor and possessum

The order possessor-possessum appears to be restricted to cases where the possessor is human, so indicating a quantitative relative importance is problematic. With human possessors, juxtaposition in this order is quite frequent, however.

Values

Possessum-possessor Frequency: 70.0%

Example 1-5:
Tata fo da misi a gi na hem pikien da tem a trouw vyfi ten tien duizent pissi fo Schelling.
Tata
father
fu
of
da
det.sg
misi
missis
a
3sg.sbj
gi
give
na
to
en
3sg
pikin
child
da
det.sg
ten
time
a
3sg.sbj
trow
marry
feifi
five
ten
time
tin
ten
dusun
thousand
pisi
piece
fu
of
syèlin.
shilling
The father of the young lady will give his child fifty thousand Caroli guilders (shilling).
Dutch: De Vader zal aan zyn Dogter ten Huwelyk geeven 50 Duizend Caroli Guldens. [op.cit.]

Source: van Dyk ca. 1765: 33

Example 1-6:
Hoe ply slotelen fo jarri?
O-pe
q-place
sroto
key
fu
of
dyari?
garden
Where is the key of the garden?
Dutch: Waar is de Sleutel van de Thuyn? [op.cit.]

Source: van Dyk ca. 1765: 43

Confidence:
Very certain

Possessor-possessum Frequency: 30.0%

Example 1-3:
Mi vergiti da man nem.
Mi
1sg
frigiti
forget
da
det.sg
man
man
nen.
name
I have forgotten that man's name.
Dutch: Ik vergeet die Man zyn naam. [op.cit.]

Source: van Dyk ca. 1765: 29

Example 1-4:
mie Piekien em Oema
mi
1sg
pikin
child
en
3sg
uma
woman
my child's wife (daughter in law)
Dutch: myn Zoonsvrouw, Schoondochter [op.cit.]

Source: Weygandt 1798: 15

Confidence:
Very certain