Example 41-22

eev vosa kuɲaadupa kada ɔɔra kilembraa
eev
1sg
vosa
2sg.gen
kuɲaadu-pa
brother.in.law-acc
kada
every
ɔɔra
time
ki-lembraa
hab-think.of
I often think of your brother-in-law.

Comment:
It is likely that Adv NP order is possible here too. Note that the translation given is the prompt. A better translation of the sentence elicited would be 'I’m always thinking of your brother-in-law.'
Type:
elicited from speaker
Source:
Smith's 1974-5 field notes: 3870