Chapter 51: Present reference of stative verbs and past perfective reference of dynamic verbs

Feature information for this chapter can be found in feature 51.

1. Introduction

Bickerton (1981: 58) claimed that, according to his language bioprogram hypothesis, in creole languages the zero-marked verb refers to a present situation (the a-examples) with stative verbs and has a past perfective function with dynamic verbs (examples b) (which corresponds to APiCS value 1, below). The following Belizean Creole examples illustrate this:

(1)
a.
Dey
3pl
no
neg
Ø
prs
wan
want
du
do
it.
3sg
They don't want to do it.
b.
A
1sg
Ø
pfv
fayn
find
di
art
bɛs
best
rowp.
rope
I found the best rope.

This chapter examines how verbs referring to permanent states like ‘can’, ‘know’, ‘love’, or ‘want’ are marked for present reference and how dynamic verbs are marked for (past) perfective aspect (or past reference, if the language has no dedicated perfective aspect marker). If the language has no dedicated perfective aspect marker, a past tense or a perfect tense marker has been retained.

For this feature, it is not important

  1. whether the overt tense and aspect markers are obligatory or optional,

  2. whether only some verbs referring to permanent states are zero-marked for present reference and others are modified by an overt marker (as in the Gulf of Guinea creoles, where some stative verbs are zero-marked and others marked by ka for present reference), and

  3. whether the covert and overt markers retained for this feature have other functions besides referring to present tense in the case of stative verbs and to (past) perfective aspect with dynamic verbs (as with the zero-marked verb in Haitian Creole, which may also refer to habitual situations).

2. The values

We distinguish the following four values:

Stative verbs with present reference and dynamic verbs with past perfective reference are both unmarked38
Stative verbs with present reference and dynamic verbs with past perfective reference are marked with the same overt marker3
Stative verbs with present reference and dynamic verbs with past perfective reference are marked differently26
The language has no or only one TAM marker6
Representation:73

Value 1 (stative verbs with present reference and dynamic verbs with past perfective reference are both unmarked) is the most widespread value among the APiCS languages and, as mentioned above, corresponds to one of the features of Bickerton’s (1981) language bioprogram hypothesis.

(2)
a.
A-mbeni
pl-some
a-hinga
pm-know
ape.
neg
Some don't know.
b.
Kol
man
ni
det
a-mu
pm-take
mama
mother
ni
det
a-faa
pm-kill
lo.
3sg
The man took the (wife's) mother and killed her.

Value 2 (stative verbs with present reference and dynamic verbs with past perfective reference are marked with the same overt marker) only occurs in Lingala, in Mixed Ma’a/Mbugu, and in Palenquero.

(3)
a.
Ni-áa-kwaha.
1sg-pfv-be.tired
I am tired.
b.
É-áa-bibi
3sg-pfv-throw
itoru.
spear
He threw a spear.
(4)
a.
Suto
1pl
a
pfv
polé
can
ta
prog
arí-ndo
laugh-ger
no.
neg
We can't be laughing.
b.
Suto
1pl
a
pfv
miní
come
ayé.
yesterday
We arrived yesterday.

In contrast to Lingala and Mixed Ma’a/Mbugu, the marker is optional in Palenquero, for stative verbs with present reference as well as for dynamic verbs with past perfective reference.

The following Seychelles Creole and Ternate Chabacano examples illustrate value 3 (stative verbs with present reference and dynamic verbs with past perfective reference are marked differently). This value is the normal case in European languages.

(5)
a.
Mon
1sg
Ø
prs
konn
can
gete.
watch
I know how to watch.
b.
Apre
then
ou
2sg
'n
prf
al
go
Sent
Saint
Ann.
Anne
Then you went to Saint Anne.
(6)
a.
Ø
prs
Tyéni
have
yo
1sg
úna
one
íha.
daughter
I have a daughter.
b.
Ya
pfv
ganá
win
yo
1sg
na
loc
eleksyón.
election
I won the elections.

Those languages in which the overt marking of the perfective aspect is not obligatory are also subsumed under this value. An example is Gurindji Kriol:

(7)
a.
Im
3sg
Ø
prs
want
want
to
to
kurru
listen
yu
2sg
nyawa-ngku
this-erg
nangari-ngku.
Nangari-erg
This Nangari wants to listen to you.
b.
Hau
how
i
3sg
bin
pfv
lungkarra
cry
na?
seq
How did he cry, then?
c.
Kyle-tu-ma
Kyle-erg-top
parl
pile
im
3sg
Ø
pfv
put-im
put-tr
Kyle put them in a pile.

Value 4 (the language has no or only one TAM marker) concerns five pidgin languages (Chinese Pidgin Russian, Chinuk Wawa, Eskimo Pidgin, Pidgin Hawaiian, Yimas-Arafundi Pidgin) and Tayo.

3. Distribution

There is a clear areal distribution of the primary contrast between value 1 (unmarked stative verbs have present reference, unmarked dynamic verbs have past perfective reference) and value 3 (dynamic and stative verbs are not marked the same way for the relevant functions): value 1 predominates on both sides of the Atlantic (including the Americas and continental Africa), whereas value 3 occurs mainly in the other areas, from the Indian Ocean to the Pacific – with some exceptions for both values.

Distribution according to the lexifier shows that value 1 occurs in languages with all lexical bases (18 English-based languages, 9 Portuguese-based languages, 6 French-based languages, 3 Dutch-based languages, 4 African or Arabic-based languages). Value 3 occurs somewhat more commonly in the Romance-based languages (11 out of 30) than in the Germanic-based languages (7 out of 30).

4. Other issues

From a semantic or functional point of view, value 1 and value 2 are the same: present states and past perfective dynamic situations are marked the same way, covertly with value 1 and overtly with value 2.

Covert marking of both functions is widespread among non-Bantu West African languages (e.g. Yoruba); therefore it is probable that the Atlantic creole languages having value 1 were influenced by their West African substrate languages.

Overt marking of both functions is well represented among Bantu languages: In many of these languages, present states cannot be marked with a present tense marker; they must occur in the Perfect (which is aspectually perfective) or a similar tense. This means that in these languages, states can only be referred to inchoatively: The Perfect tense indicates that the beginning of the state has been achieved. Note that this feature is not restricted to the Bantu-based contact varieties Lingala and Mixed Ma’a/Mbugu, but that it also occurs in non-contact Bantu varieties like Kimbundu, spoken in Angola.

Overtly marked functions are easier to establish than covertly marked functions; therefore it is possible to infer from the languages with value 2 that the languages exhibiting value 1 – or at least some of them – have the same pattern, in the sense that present states can only be referred to inchoatively. This means thus that the zero-marked stative verbs have the same function as the zero-marked dynamic verbs, namely perfective aspect.

The data presented here furthermore show that Bickerton’s feature (which corresonds to APiCS value 1) is the most widespread value among the APiCS languages (about 52%), but that it does not apply to all creole languages: in the APiCS language sample, this feature is absent from 17 creole languages.